简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام المشاورات في الصينية

يبدو
"نظام المشاورات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 协商制度
أمثلة
  • ويجب أيضا توسيع نطاق نظام المشاورات بحيث يغطي جميع مراحل دورات البعثات.
    还必须扩大协商制度,使其涵盖任务周期的所有阶段。
  • وفي هذا الصدد، يوافق وفدها على كل المبادرات الرامية إلى تحسين نظام المشاورات بين الأمانة العامة ومجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات.
    为此,阿根廷赞同所有旨在改进秘书处、安理会和部队派遣国之间协商制度的一切建议。
  • وفيما يتعلق بتسوية نزاعات الاستثمار، اقترح الخبراء إجراء مزيد من الدراسة للوسائل المرنة التي أثبتت نجاحها فيما يتعلق بإيجاد حلول لمثل هذه النزاعات مثل نظام المشاورات التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للتشاور ونفوذ النظراء.
    关于解决投资争端问题,专家建议进一步探索解决这种争端行之有效的一些灵活办法,如经合发组织的协商和同业压力办法。
  • وقالت إنه خلال صيف عام 2007 تم تنظيم مشاورات غير رسمية بشأن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على مستوى المنظومة حيث أكد عدد من الوفود على الحاجة إلى كفالة الحفاظ على نظام المشاورات التي تدور على الصعيد الحكومي الدولي.
    2007年夏天,就联合国全系统一致性问题高级别小组的报告组织了非正式磋商,一些代表团强调有必要确保政府间磋商制度得以保持。
  • وأشار القرار المعتمد، فيما أشار، الى أن " رأى برلمان السامي هو أن نظام المشاورات الحالي بين مجلس الغابات المركزي وإدارة مراعي الرنة ﻻ يتبع بصورة مرضية... " .
    通过的决议除其他外特别指出, " 萨米议会认为,目前的中央林业局与驯鹿管理之间的协商制度没有起到令人满意的作用. " 。
  • " نظام المشاورات " السابق لدى اليونيدو ينطوي على إمكانات تجعله ملتقى تنسيقياً دولياً من أجل القطاعات الخاصة الوطنية ضمن سياق جدول أعمال التجارة الدولية والعمل الحالي الذي تضطلع به اليونيدو بشأن برنامجها للشراكات التجارية
    工发组织过去的 " 磋商系统 " 作为各国私营部门的国际协调论坛,在国际贸易议程和工发组织目前就其业务伙伴关系开展的工作方面具有潜力